Getting Started
Getting Started on translation can be a little tricky if you’ve never used Github or a similar hosted git repository before. Luckily, there are lots of resources to get you started.
The Basic Process
First, you will need a Github account. If you don’t already have one, now is an ideal time to go and get one. It is free.
The primary way to propose an edit is to submit a pull request.
Generally, you will need to do this from a fork of the repository held in your own github space.
So:
-
fork the repository you want to edit (if you haven’t already)
-
Make your edits in your forked copy
-
- You can do this directly in the web interface, or if you’ve used git before, you may want to work in a local clone which you then push back to github before opening the Pull request.
- Submit a pull request back to Mwy o Lyfrau’s copy of the repository, including plenty of detail in your subject or description.
From there, your edits may be debated back and forth, or may be accepted as-is. They may even be rejected, and if that’s the case, we’ll endeavour to include a detailed reason why. If accepted, we’ll merge your Pull Request, and your github username will be recorded as a contributor to that translation, for ever.
Proposing a new text for translation
Genreally, do this from the Discussions tab at Mwy o Lyfrau